English
Français
Overview
Introduction
Copyright
Credits and acknowledgements
Orthography
Abbreviations
Entries explained
Search
Browse
Browse Komo – English/Swahili/French
Browse English – Komo
Parcourir Français – Komo
Download
Language and culture
Link to Ethnologue
Anthropology
Morphophonology
Grammar
Map
Bibliography
Links
Webonary
SIL web site
Help
Searching
Browsing
Downloading
Dictionary Font
About Software
Contact us
Komo Dictionary
Komo - English/Swahili/French
a
b
bh
c
d
dh
e
ɛ
g
gb
i
j
k
kp
l
m
n
o
ɔ
p
ph
s
t
u
y
s
sɔphɔ
n
abdomen, stomach, womb tumbo ventre
Sɔphɔ asɔmi kema.
The womb hides things (proverb: one does not know how the child will turn out).
sɔsɔbɛ
adv
among kati ya parmi
sɔsɔbɛ a bakpa
among the people
sɔsɔmɛa
v
poke, stir a fire -chochea tisonner, attiser
Bake báɔsɔsɔmɛa sake ka nsa.
The women stir up the faggots in the fire.
su₁
n
smell harufu odeur
Eea anja aobhikisa su anja.
Good food brings a good smell.
su₂
n
fish samaki poisson
Basu bánde banyama á k'ibo.
Fish are aquatic animals.
sua₁
adv
where? wapi? oø?
?Oge sua?
Where have you been?
sua₂
v
1
2
blow -puliza siffler
Baembi ndeasu báuubha sua á mbengu.
Our musicians know how to blow the flute.
3
spit -tema cracher
Kosuɛmbɛ soki ɔma bhui.
Don't spit just anywhere.
sua₃
v
call by the surname -ita kwa jina la jamii surnommer
suba
llcr
:
mɛla
.
n
intestine matumbo intestin
Suba ɛ̌sɔmɛani subi á sɔphɔ.
The intestine is hidden inside the belly.
subi
adv
inside ndani dans
Banyama buambo báoda subi a kubhu.
Certain animals sleep in a hole in a tree.
sudukana
v
be short-winded -kata pumzi être essoufflé
Sudukana aotamba na kukua á nkpa.
Short-windedness comes with the dying of someone.
suga
v
shake secouer
suganea
v
seize, take forcefully, including by moral force, grab -zalimu, -nyanganya dérober, prendre de force
Baniki báosuganea eea.
Children grab food.
suia
v
hurry, work hard, decide -fanya haraka, -juhudi s'empresser
Aoba nosui ekuma á ciko, eea káotokɛ.
If you work hard in the field, the food should not leave you.
suia-nyɔngɔ
n
one who continues a palaver jina la mtu inaoitwa kwa maana ya mfuataji wa maneno nom d'une personne qui porte le sens de quelqu'un qui poursuit l'affaire
sukia
v
support, hold, moor -chukua soutenir
Báosukia mpɔkɔ n'esaka.
One supports a banana plant with a support.
sumba
v
burn -choma brúler
Boko báosumba ciko.
The men burn the field.
sumba abo
v
refuse politely kataa refuser
sumba ka mema
v
become furious, angry -kasirisha rohoni se fâcher
sumbiaga
v
flay -babua dépouiller
Báosumbiaga nyama.
One flays an animal.
sumbiɛ
n
invisible
sumbu
llcr
:
maiphianɔ
.
n
sterile-egg yai lisilo zuri oeuf stérile
Nka-kɔkɔ aobhisa sumbu ambe nna na muku á kɔkɔ.
A chicken lays a sterile egg. It must be that there is no rooster.
sungia
llcr
:
moɔ
.
v
cease simama, koma se limiter
Nkpa áɔmɔta naosungia.
A man grows up and ceases growing.
sungis
v
make a limit faire la limite
sungisiaga
v
criticize, mock -simanga critiquer, se moquer de
Sungisiaga nnaombanga muna-mɔkɔta.
He who mocks does not fear the son of the boss.
Page 6 of 7
<
1
...
2
3
4
5
6
7
>
Overview
▼
Introduction
Copyright
Credits and acknowledgements
Orthography
Abbreviations
Entries explained
Search
Browse
▼
Browse Komo - English/Swahili/French
Browse English - Komo
Parcourir Français - Komo
Download
Language and culture
▼
Link to Ethnologue
Anthropology
Morphophonology
Grammar
Map
Bibliography
Links
▼
Webonary
SIL web site
Help
▼
Searching
Browsing
Downloading
Dictionary Font
About Software
Contact us