Komo - English/Swahili/French


n


ndosi dem there (distant)
ndɔ₁ n red powder unga nyekundu poudre rouge Báosia bama-kasɛa na ndɔ. One paints the women who preside over the kasɛa with red powder.
ndɔ₂ demonstrative adj that, far demonstrative adjective
ndɔga n long-haired mouse living in the forest aina ya panya huna manyoa marefu na huishi porini sorte de souris qui de longs poils et vit en brousse
ndɔkpa n ritual tree of the rites of ama-bulu aina ya miti arbre rituel des rites ama-bulu
ndɔngɛ n edible termite species aina ya mchwa sorte de termite comestible
ndɔti (inf. var. badɔti) llcr: kidɔti. n invalid, lame kilema infirme Yeso dáóamisa badɔti. Jesus was healing the lame.
nduma adj improductive, barren tasa inproductif Mpɔkɔ nduma nnakɔbɔkɔta ebogo. The improductive (male) plantain banana plant does not bear bananas.
ndumbu adv nude -tupu nu Báiki ndumbu. They are nude.
nduu n noise
negbutu n a constellation jamii ya nyota un constellation
nenenga v watch for a long period
nengi (inf. var. baengi) n guard, shepard, pastor mlinzi garde, berger, pasteur Sɛɛngɔa détambisi baengi ka phangia abɔ ɔma nde Yeso dábɔkɔtɛani. The star guided the shepards (sic) in order to show them the place where Jesus was born.
nɛbɔ 1pos their leur 2poss pn theirs le leur
nɛɛbɔ n bush species found in abandoned villages aina ya mti ndogo hukaa kwa tongo sorte d'arbuste qu'on trouve au village abandonné
nɛkɛ (inf. var. ndakɛ; inf. var. nakɛ; inf. var. ndeakɛ) 1poss pn alienable his, her, its le sien 2pos his, her, its
nɛkɔ (inf. var. ndeakɔ; inf. var. nakɔ₂; inf. var. ndakɔ₂) poss pn alienable yours
nɛmɔ (inf. var. ndakɔ₁; inf. var. nakɔ₁; inf. var. ndeadɔ) 1pos alienable my mon 2poss pn my
nɛnu 1pos alienable your 2poss pn alienable yours
nɛphɛa v mock, insult tukana, ziakia injurier, insulter, se moquer
nɛsu 1pos alienable our 2poss pn alienable ours
nga₁ (inf. var. baga) n someone who has gone, like frog leaving the pond.
nga₂ conj thus, in other words kwa hivi, yaani parce que, c'est-à-dire Yeso dabhiki ka mokonda, nga bakpa bákasiɛ mɔnɔ ka bojede. Jesus came to Earth so that people would not die because of sin.
ngaɛ₁ n glass kilauri verre Báonua ibo ka ngaɛ. One drinks water with a glass.
ngaɛ₂ n insense