Komo - English/Swahili/French


e


ejidi n plant species aina ya mmea sorte de plante
ejiji adv worthlessly kwa bure inutilement llcr: etiti.
ejinga-jinga n latrine that has filled up, any hole, including non-artificial shimo lililojaa ancien fosse qui s'est rempli
ejoko n head of grain
ejonja n tree species aina ya mti sorte d'arbre
ejukanisa v rejoin -jiunganisha se faire rejoindre Aoba mosombo nateneki, aokaba ejukanisa. If a millipede is cut, it tries to rejoin itself.
eka₁ n bed kitanda lit Mbenɔ á kipha, beobonda k'eka ka umbisa nyamasu. During the night, we lie down on a bed in order to rest our bodies.
eka₂ n charcoal makala charbon Bake á ka mosomba báosomba eka ka ɔmba eea ndɛabɔ. Women of the village buy charcoal for cooking their food. llcr: ebu.
ekai n festival makutano festin Ekai eyamani nna bea ekai á ganja. The festival of marraige is not like the festival of circumcision.
ekaka n pancreas sehemu ya mnofu karibu na maini pancreas
ekana₁ (inf. var. lekana) v shiver, tremble -tetemeka frisoner, trembler
ekana₂ v act in own behalf -jikumbuka agir pour soi même
eke₁ adj which? gani? quel? Oogeabo ka nyɔngɔ eke? You are doing thus for which reason?
eke₂ (inf. var. leke) n egg yai oeuf Ngando aonya eke ndɛakɛ ka mbume. The crocodile lays its egg in the sand.
ekemisa v make tasty
ekende p noun why? kwa sababu gani? pourquoi? Eke nde oogea bo? Why are you doing thus?
ekendua v tumble piga kichwamgomba culbuter Nkpa aogua ego naoekendua. Someone drops from on high and tumbles.
eketia llcr: ketia. v change oneself -geuka se changer Bamotoko báóketia ka bacede. Tadpoles become frogs.
ekindi n critical discussions that take place behind your back
ekingi n clique
ekisa v loan
ekita n blood relations jamaa consanguinité
ekodi n trapping mawindo ya mtego chasse par moyen de piège
ekoi (inf. var. ekoli) llcr: ganja 1. n circumciser mwanamume anayetahiri circonciseur Mɛna-ganja n'ekoi báɔɔkanana. The circumcision master and the circumciser work together.
ekoka n enema bomba la kuingizia dawa mkunduni pompe pour faire le lavement Beodukiana ibo subi á sɔphɔ n'ekoka. We pour water into the abdomen with an enema-bag.