Komo - English/Swahili/French


ɛ


ɛphɛu n breath, fast breathing pumzi souffle, respiration Ɛphɛu aotoka ka ga á mbangɔ. Fast breathing comes from going fast.
ɛphɔkɔ n calf muscle, hoof shavu la mguu mollet
ɛphɔti n insult
ɛsɛkɛ n sugar cane canne à sucre Ɛsɛkɛ aosǒpha sokai. Sugar cane gives us sugar.
ɛsɛmisa (inf. var. lɛsɛmisa) v soften -lainisha assouplir, adoucir Gamba aɔɛsɛmisa tongo. Oil softens sombe.
ɛsɛndɛ n pointed stick mti unaochongoka stick pointu
ɛsɛngɔ llcr: jombi; llcr: buku 2. n tote bag ndaha panier de l'homme Abhɛ aokumba ɛsɛngɔ ndɛakɛ ka ga k'osaa ka nyɔngɔ á ɔngɛa na kema ndɛakɛ. Father carries his tote bag in going to the forest in order to fill it with his things.
ɛsɛsɛa n teasing ziaka moquerie Bakpa buambo báɔyɔnga nyɔngɔ n'ɛsɛsɛa. Certain people speak of a problem through teasing.
ɛsɔ n sound, voice, accent, dialect sauti son Ɛsɔ á ngbɛga ande bea mangaida. The voice of the old is an example of the first beat of the circumcision drum (prov. their consuls are always necessary.)
ɛsɔkɔ n track, footprint nywayo trace, pas Beuubha banyama ka nyɔngɔ á ɛsɔkɔ. We know the animals by their track.
ɛsɔmɛa llcr: sɔmɛa. v hide_self
ɛsɔngɔ n ankle kisingino, kifundo cha mguu cheville
ɛtɛ₁ n rock
ɛtɛ₂ llcr: ɛntɛ. n mona monkey aina ya kima mone Bɛtɛ bánde bayemba á ka mamba. The ɛtɛ are monkeys of the mountains. cercopithecus mona (denti?)
ɛtɛngu-tɛngu n waves generated by something falling or dropping into water
ɛtɔi n wealth, productiveness utajiri richesse
ɛtɔkɛ n sweet banana kitika bananerais Bɔɛkɛ ɛ́tɔkɛ na njɛu atinganigi. The taste of the sweet banana and the ripe plantain are different.
ɛyɛnɛ v 1be chagrined kuwa na sikitiko avoir chagrin 2menstruate -ingia mwenzini avoir ses règles